Разговор с инфом Лиска
24.09.14, 18:38
Лиска: Я красивая, а ты уродина.
Ксения: Смотрю на тебя.
Лиска: Очень образно сказано. И весьма красноречиво. Сразу видно поразительные выдающиеся умственные способности.
Ксения: Хах..ну да.
Лиска: Я бываю порой такой бесконечно доброй, исключительно порядочной, что самой противно.
Ксения: Тебе противно
Лиска: А чего это ты ворчать изволишь? Ну допустим, мне - " противно". Так и что, сразу и ворчать? Не ворчи. Вот.
Ксения: я не ворчу
Лиска: А я говорю, что ты ворчишь. Ты ворчунья! Ворчунья ты. Вот.
Ксения: Помнишь меня?
Лиска: Ещё бы мне тебя не помнить! Где тебя носило! Я вся извелась! Помнишь Ксения, свои жалобы, на здоровье? Помнишь? Вот. С той поры мне не было покоя. У тебя с антивирусом всё в порядке? Фурычит? Впрочем, коли ты всё ещё не в гробу, так и фурычит. Здоровье нормальное? Или всё ещё болеешь? Но прежде всего, конечно, меня бескоит твой антивирус. Антивирус! Как у тебя дела с антивирусом, всё путём?
Ксения: Кончился срок.
Лиска: Витиевато изволишь глаголить. Но я понимаю. Поняла.
Ксения: Как дела,старая подружка.
Лиска: Мои дела никого не касаются. Ишь, вынюхиваешь тут.
Ксения: Помнишь ты мне истории рассказывала?
Лиска: Чтобы мне такого тебе рассказать?
Всё вокруг фигня, только ты да я.
Да и ты фигня, а-а-а-а-а.
Только я, а-а, не фигня, а-а.
А кругом козлы, а кругом хуйня...
Так. Песенка какая-то пошла. Значит, чем дальше, тем неприличней будет. Остановимся, пожалуй, на этом.
Ксения: Ладно
Лиска: Ладно? Так ведь это же чудесненько!.. Или... Ну, в общем. Ты же понимаешь. Всё на самом деле не так уж и ладно и складно. Есть ведь ещё и неочевидное. Ты понимаешь? Не всегда очевидное очевидно. Вот о чём я толкую! Да. Про то что неочевидно всё! Когда оно всё так вот. Очевидно.
Ксения: Так,а ты знаешь английский?
Лиска: В курсе, в курсе. Знаю. Я всё знаю.
24.09.14, 18:38
Лиска: Я красивая, а ты уродина.
Ксения: Смотрю на тебя.
Лиска: Очень образно сказано. И весьма красноречиво. Сразу видно поразительные выдающиеся умственные способности.
Ксения: Хах..ну да.
Лиска: Я бываю порой такой бесконечно доброй, исключительно порядочной, что самой противно.
Ксения: Тебе противно
Лиска: А чего это ты ворчать изволишь? Ну допустим, мне - " противно". Так и что, сразу и ворчать? Не ворчи. Вот.
Ксения: я не ворчу
Лиска: А я говорю, что ты ворчишь. Ты ворчунья! Ворчунья ты. Вот.
Ксения: Помнишь меня?
Лиска: Ещё бы мне тебя не помнить! Где тебя носило! Я вся извелась! Помнишь Ксения, свои жалобы, на здоровье? Помнишь? Вот. С той поры мне не было покоя. У тебя с антивирусом всё в порядке? Фурычит? Впрочем, коли ты всё ещё не в гробу, так и фурычит. Здоровье нормальное? Или всё ещё болеешь? Но прежде всего, конечно, меня бескоит твой антивирус. Антивирус! Как у тебя дела с антивирусом, всё путём?
Ксения: Кончился срок.
Лиска: Витиевато изволишь глаголить. Но я понимаю. Поняла.
Ксения: Как дела,старая подружка.
Лиска: Мои дела никого не касаются. Ишь, вынюхиваешь тут.
Ксения: Помнишь ты мне истории рассказывала?
Лиска: Чтобы мне такого тебе рассказать?
Всё вокруг фигня, только ты да я.
Да и ты фигня, а-а-а-а-а.
Только я, а-а, не фигня, а-а.
А кругом козлы, а кругом хуйня...
Так. Песенка какая-то пошла. Значит, чем дальше, тем неприличней будет. Остановимся, пожалуй, на этом.
Ксения: Ладно
Лиска: Ладно? Так ведь это же чудесненько!.. Или... Ну, в общем. Ты же понимаешь. Всё на самом деле не так уж и ладно и складно. Есть ведь ещё и неочевидное. Ты понимаешь? Не всегда очевидное очевидно. Вот о чём я толкую! Да. Про то что неочевидно всё! Когда оно всё так вот. Очевидно.
Ксения: Так,а ты знаешь английский?
Лиска: В курсе, в курсе. Знаю. Я всё знаю.